Psalm 77:2 - New Revised Standard Version2 In the day of my trouble I seek the Lord; in the night my hand is stretched out without wearying; my soul refuses to be comforted. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 In the day of my trouble I sought the Lord: My sore ran in the night, and ceased not: My soul refused to be comforted. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition2 In the day of my trouble I seek (inquire of and desperately require) the Lord; in the night my hand is stretched out [in prayer] without slacking up; I refuse to be comforted. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)2 In the day of my trouble I sought the Lord: My hand was stretched out in the night, and slacked not; My soul refused to be comforted. Tingnan ang kabanataCommon English Bible2 During the day when I’m in trouble I look for my Lord. At night my hands are still outstretched and don’t grow numb; my whole being refuses to be comforted. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version2 I will open my mouth in parables. I will speak about concepts that are from the beginning. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 I will open my mouth in parables: I will utter propositions from the beginning. Tingnan ang kabanata |