Philippians 4:11 - New Revised Standard Version11 Not that I am referring to being in need; for I have learned to be content with whatever I have. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition11 Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content. Tingnan ang kabanataCommon English Bible11 I’m not saying this because I need anything, for I have learned how to be content in any circumstance. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version11 I am not saying this as if out of need. For I have learned that, in whatever state I am, it is sufficient. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith. Tingnan ang kabanata |