Philippians 2:1 - New Revised Standard Version1 If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 SO BY whatever [appeal to you there is in our mutual dwelling in Christ, by whatever] strengthening and consoling and encouraging [our relationship] in Him [affords], by whatever persuasive incentive there is in love, by whatever participation in the [Holy] Spirit [we share], and by whatever depth of affection and compassionate sympathy, Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions, Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 Therefore, if there is any encouragement in Christ, any comfort in love, any sharing in the Spirit, any sympathy, Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 Therefore, if there is any consolation in Christ, any solace of charity, any fellowship of the Spirit, any feelings of commiseration: Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of charity, if any society of the spirit, if any bowels of commiseration: Tingnan ang kabanata |