Numbers 24:9 - New Revised Standard Version9 He crouched, he lay down like a lion, and like a lioness; who will rouse him up? Blessed is everyone who blesses you, and cursed is everyone who curses you.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 He couched, he lay down as a lion, And as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, And cursed is he that curseth thee. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition9 He couched, he lay down as a lion; and as a lioness, who shall rouse him? Blessed [of God] is he who blesses you [who prays for and contributes to your welfare] and cursed [of God] is he who curses you [who in word, thought, or deed would bring harm upon you]. [Matt. 25:40.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)9 He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee. Tingnan ang kabanataCommon English Bible9 He crouched and lay down like a lion; like a lioness, who can make her rise? The one blessing you will be blessed, and the one cursing you will be cursed.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version9 Lying down, he has slept like a lion, and like a lioness, whom no one would dare to awaken. He who blesses you, shall himself also be blessed. He who curses you, shall be considered cursed." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee shall also himself be blessed. He that curseth thee shall be reckoned accursed. Tingnan ang kabanata |