Nahum 3:19 - New Revised Standard Version19 There is no assuaging your hurt, your wound is mortal. All who hear the news about you clap their hands over you. For who has ever escaped your endless cruelty? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 There is no healing of thy bruise; thy wound is grievous: all that hear the bruit of thee shall clap the hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition19 There is no healing of your hurt; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over [what has happened to] you. For upon whom has not your [unceasing] evil come continually? Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)19 There is no assuaging of thy hurt; thy wound is grievous: all that hear the report of thee clap their hands over thee; for upon whom hath not thy wickedness passed continually? Tingnan ang kabanataCommon English Bible19 There is no remedy for your injury; your wound is grievous. All who hear the news about you clap their hands over you. Who has not suffered from your continual cruelty? Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version19 Your destruction is not hidden; your wound is grievous. All who have heard of your fame have clenched their hands over you, because over whom has your wickedness not trampled continually? Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Thy destruction is not hidden, thy wound is grievous: all that have heard the fame of thee, have clapped their hands over thee: for upon whom hath not thy wickedness passed continually? Tingnan ang kabanata |