Micah 7:5 - New Revised Standard Version5 Put no trust in a friend, have no confidence in a loved one; guard the doors of your mouth from her who lies in your embrace; Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition5 Trust not in a neighbor; put no confidence in a friend. Keep the doors of your mouth from her who lies in your bosom. [Luke 12:51-53.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)5 Trust ye not in a neighbor; put ye not confidence in a friend; keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom. Tingnan ang kabanataCommon English Bible5 Don’t rely on a friend; put no trust in a companion; guard the doors of your mouth from she who lies in your embrace. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version5 Do not be willing to believe a friend. And do not be willing to confide in a commander. From her, who sleeps in your bosom, keep the doors of your mouth closed. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Believe not a friend, and trust not in a prince: keep the doors of thy mouth from her that sleepeth in thy bosom. Tingnan ang kabanata |