Matthew 6:1 - New Revised Standard Version1 “Beware of practicing your piety before others in order to be seen by them; for then you have no reward from your Father in heaven. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 TAKE CARE not to do your good deeds publicly or before men, in order to be seen by them; otherwise you will have no reward [reserved for and awaiting you] with and from your Father Who is in heaven. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven. Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 “Be careful that you don’t practice your religion in front of people to draw their attention. If you do, you will have no reward from your Father who is in heaven. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 "Pay attention, lest you perform your justice before men, in order to be seen by them; otherwise you shall not have a reward with your Father, who is in heaven. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 TAKE heed that you do not your justice before men, to be seen by them: otherwise you shall not have a reward of your Father who is in heaven. Tingnan ang kabanata |