Luke 5:23 - New Revised Standard Version23 Which is easier, to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Stand up and walk’? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 Whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Rise up and walk? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition23 Which is easier: to say, Your sins are forgiven you, or to say, Arise and walk [about]? Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)23 Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk? Tingnan ang kabanataCommon English Bible23 Which is easier—to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version23 Which is easier to say: 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk?' Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 Which is easier to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk? Tingnan ang kabanata |