Luke 23:29 - New Revised Standard Version29 For the days are surely coming when they will say, ‘Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’ Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176929 For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition29 For behold, the days are coming during which they will say, Blessed (happy, fortunate, and to be envied) are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have never nursed [babies]! Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)29 For behold, the days are coming, in which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the breasts that never gave suck. Tingnan ang kabanataCommon English Bible29 The time will come when they will say, ‘Happy are those who are unable to become pregnant, the wombs that never gave birth, and the breasts that never nursed a child.’ Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version29 For behold, the days will arrive in which they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the breasts that have not nursed.' Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version29 For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the paps that have not given suck. Tingnan ang kabanata |