Joshua 6:13 - New Revised Standard Version13 The seven priests carrying the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually. The armed men went before them, and the rear guard came after the ark of the Lord, while the trumpets blew continually. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing with the trumpets. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition13 And the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns before the ark of the Lord passed on, blowing the trumpets continually; and the armed men went before them and the rear guard came after the ark of the Lord, the priests blowing the trumpets as they went. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)13 And the seven priests bearing the seven trumpets of rams’ horns before the ark of Jehovah went on continually, and blew the trumpets: and the armed men went before them; and the rearward came after the ark of Jehovah, the priests blowing the trumpets as they went. Tingnan ang kabanataCommon English Bible13 The seven priests carrying the seven trumpets made from rams’ horns were going in front of the LORD’s chest, blowing trumpets continuously. The armed soldiers were going in front of them. The rear guard was coming after the LORD’s chest, blowing trumpets continuously. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version13 and seven of them took the seven trumpets, which are used in the jubilee, and they preceded the ark of the Lord, walking and sounding the trumpets. And the armed men went before them, and the remainder of the common people followed the ark, and they were blaring the trumpets. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And seven of them seven trumpets, which are used in the jubilee. And they went before the ark of the Lord walking and sounding the trumpets: and the armed men went before them, and the rest of the common people followed the ark. And they blew the trumpets. Tingnan ang kabanata |