Joshua 10:30 - New Revised Standard Version30 The Lord gave it also and its king into the hand of Israel; and he struck it with the edge of the sword, and every person in it; he left no one remaining in it; and he did to its king as he had done to the king of Jericho. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 and the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition30 And the Lord gave it also and its king into Israel's hands, and Joshua smote it with the sword, and all the people in it. He left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)30 and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho. Tingnan ang kabanataCommon English Bible30 The LORD also gave it and its king into the power of Israel. With a sword, he struck it and everyone in it without mercy. He left no survivors in it. He did to its king exactly as he had done to the king of Jericho. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version30 And the Lord delivered it, with its king, into the hands of Israel. And they struck the city with the edge of the sword, and all its inhabitants. They did not leave in it any remains. And they did to the king of Libnah, just as they had done to the king of Jericho. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 And the Lord delivered it with the king thereof into the hands of Israel. And they destroyed the city with the edge of the sword, and all the inhabitants thereof. They left not in it any remains. And they did to the king of Lebna, as they had done to the king of Jericho. Tingnan ang kabanata |