Jonah 2:2 - New Revised Standard Version2 saying, “I called to the Lord out of my distress, and he answered me; out of the belly of Sheol I cried, and you heard my voice. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 and said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, And he heard me; Out of the belly of hell cried I, And thou heardest my voice. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition2 And said, I cried out of my distress to the Lord, and He heard me; out of the belly of Sheol cried I, and You heard my voice. [Ps. 120:1; 130:1; 142:1; Lam. 3:55-58.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)2 And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice. Tingnan ang kabanataCommon English Bible2 “I called out to the LORD in my distress, and he answered me. From the belly of the underworld I cried out for help; you have heard my voice. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version2 And Jonah prayed to the Lord, his God, from the belly of the fish. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And Jonas prayed to the Lord his God out of the belly of the fish. Tingnan ang kabanata |