Jeremiah 4:2 - New Revised Standard Version2 and if you swear, “As the Lord lives!” in truth, in justice, and in uprightness, then nations shall be blessed by him, and by him they shall boast. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 And thou shalt swear, The LORD liveth, in truth, in judgment, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition2 And if you swear, As the Lord lives, in truth, in judgment and justice, and in righteousness (uprightness in every area and relation), then the nations will bless themselves in Him and in Him will they glory. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)2 and thou shalt swear, As Jehovah liveth, in truth, in justice, and in righteousness; and the nations shall bless themselves in him, and in him shall they glory. Tingnan ang kabanataCommon English Bible2 and if you swear by the living God in truth, justice, and righteousness, then the nations will enjoy God’s blessings; they will boast about him. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version2 And you will swear, 'As the Lord lives,' in truth and in judgment and in justice." And the Gentiles will bless him, and they will praise him. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And thou shalt swear: As the Lord liveth in truth and in judgement and in justice: and the Gentiles shall bless him and shall praise him. Tingnan ang kabanata |
And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant my father David, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you; and you have kept for him this great and steadfast love, and have given him a son to sit on his throne today.