Jeremiah 14:9 - New Revised Standard Version9 Why should you be like someone confused, like a mighty warrior who cannot give help? Yet you, O Lord, are in the midst of us, and we are called by your name; do not forsake us! Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition9 Why should You be [hesitant and inactive] like a man stunned and confused, like a mighty man who cannot save? Yet You, O Lord, are in the midst of us, and we are called by Your name; do not leave us! Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)9 Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? Yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not. Tingnan ang kabanataCommon English Bible9 Why are you like one taken by surprise, like a warrior unable to act? Yet you are in our midst, LORD; we are called by your name. Don’t give up on us. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version9 Why would you be like a wandering man, like a strong man who is unable to save? But you, O Lord, are with us, and your name is invoked over us, so do not abandon us!" Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? But thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us: forsake us not. Tingnan ang kabanata |