Isaiah 57:13 - New Revised Standard Version13 When you cry out, let your collection of idols deliver you! The wind will carry them off, a breath will take them away. But whoever takes refuge in me shall possess the land and inherit my holy mountain. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain; Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition13 When you cry out, let your [rabble] collection of idols deliver you! But the wind shall take them all, a breath shall carry them away. But he who takes refuge in Me shall possess the land [Judea] and shall inherit My holy mountain [Zion, also the heavenly inheritance and the spiritual Zion]. [Ps. 37:9, 11; 69:35, 36; Isa. 49:8; Matt. 5:5; Heb. 12:22.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)13 When thou criest, let them that thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that taketh refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain. Tingnan ang kabanataCommon English Bible13 When you cry out, let those things you’ve gathered save you! The wind will lift them all; one breath will take them away. but those taking refuge in me will inherit the land and possess my holy mountain. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version13 When you cry out, let your followers free you. But the wind will carry them all away; a breeze will take them up. But he who has faith in me will inherit the earth and will possess my holy mountain. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 When thou shalt cry, let thy companies deliver thee: but the wind shall carry them all off, a breeze shall take them away. But he that putteth his trust in me shall inherit the land and shall possess my holy mount. Tingnan ang kabanata |