Isaiah 23:15 - New Revised Standard Version15 From that day Tyre will be forgotten for seventy years, the lifetime of one king. At the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song about the prostitute: Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years shall Tyre sing as an harlot. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition15 And in that day Tyre will be in obscurity and forgotten for seventy years, according to the days of one dynasty. After the end of seventy years will Tyre sing as a harlot [who has been forgotten but again attracts her lovers]. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)15 And it shall come to pass in that day, that Tyre shall be forgotten seventy years, according to the days of one king: after the end of seventy years it shall be unto Tyre as in the song of the harlot. Tingnan ang kabanataCommon English Bible15 On that day, Tyre will be forgotten seventy years, the lifetime of one king. At the end of seventy years, Tyre will become like the prostitute in the song: Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version15 And this shall be in that day: you, O Tyre, will be forgotten for seventy years, like the days of one king. Then, after seventy years, there will be, for Tyre, something like the canticle of a harlot. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 And it shall come to pass in that day that thou, O Tyre, shalt be forgotten, seventy years, according to the days of one king: but after seventy years there shall be unto Tyre as the song of a harlot. Tingnan ang kabanata |