Isaiah 2:1 - New Revised Standard Version1 The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 THE WORD which Isaiah son of Amoz saw [revealed] concerning Judah and Jerusalem. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem. Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 This is what Isaiah, Amoz’s son, saw concerning Judah and Jerusalem. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 The word that Isaiah, the son of Amoz, saw concerning Judah and Jerusalem. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 THE word that Isaias the son of Amos saw, concerning Juda and Jerusalem. Tingnan ang kabanata |