Genesis 46:5 - New Revised Standard Version5 Then Jacob set out from Beer-sheba; and the sons of Israel carried their father Jacob, their little ones, and their wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition5 So Jacob arose and set out from Beersheba, and Israel's sons conveyed their father, their little ones, and their wives in the wagons that Pharaoh had sent to carry him. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)5 And Jacob rose up from Beer-sheba: and the sons of Israel carried Jacob their father, and their little ones, and their wives, in the wagons which Pharaoh had sent to carry him. Tingnan ang kabanataCommon English Bible5 Then Jacob left Beer-sheba. Israel’s sons put their father Jacob, their children, and their wives on the wagons Pharaoh had sent to carry him. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version5 Then Jacob rose up from the Well of the Oath. And his sons took him, with their little ones and wives, in the wagons that Pharaoh had sent to carry the old man, Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And Jacob rose up from the well of the oath: and his sons took him up, with their children and wives in the wagons, which Pharao had sent to carry the old man, Tingnan ang kabanata |