Genesis 41:40 - New Revised Standard Version40 You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command; only with regard to the throne will I be greater than you.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176940 thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition40 You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word [with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)40 thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou. Tingnan ang kabanataCommon English Bible40 You will be in charge of my kingdom, and all my people will obey your command. Only as the enthroned king will I be greater than you.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version40 You will be over my house, and to the authority of your mouth, all the people will show obedience. Only in one way, in the throne of the kingdom, will I go before you." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version40 Thou shalt be over my house, and at the commandment of thy mouth all the people shall obey: only in the kingly throne will I be above thee. Tingnan ang kabanata |
Samuel took a vial of oil and poured it on his head, and kissed him; he said, “The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage: