Genesis 29:3 - New Revised Standard Version3 and when all the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the mouth of the well, and water the sheep, and put the stone back in its place on the mouth of the well. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well's mouth in his place. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 And when all the flocks were gathered there, [the shepherds] would roll the stone from the well's mouth, water the sheep, and replace the stone on the well's mouth. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 And thither were all the flocks gathered: and they rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone again upon the well’s mouth in its place. Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 When all of the flocks were gathered there, the shepherds would roll the stone from the well’s opening, water the sheep, and return the stone to its place at the well’s opening. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone. And when the flocks had been refreshed, they placed it over the mouth of the well again. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 And the custom was, when all the sheep were gathered together, to roll away the stone, and after the sheep were watered, to put it on the mouth of the well again. Tingnan ang kabanata |