Genesis 24:42 - New Revised Standard Version42 “I came today to the spring, and said, ‘O Lord, the God of my master Abraham, if now you will only make successful the way I am going! Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176942 And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition42 I came today to the well and said, O Lord, God of my master Abraham, if You are now causing me to go on my way prosperously– Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)42 And I came this day unto the fountain, and said, O Jehovah, the God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go: Tingnan ang kabanataCommon English Bible42 “Today I arrived at the spring, and I said, ‘LORD, God of my master Abraham, if you wish to make the trip I’m taking successful, Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version42 And so, today I arrived at the well of water, and I said: 'O Lord, the God of my lord Abraham, if you have directed my way, in which I now walk, Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version42 And I came to-day to the well of water, and said: O Lord God of my master Abraham, if thou hast prospered my way, wherein I now walk, Tingnan ang kabanata |