Genesis 21:7 - New Revised Standard Version7 And she said, “Who would ever have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition7 And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children at the breast? For I have borne him a son in his old age! [Heb. 11:12.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should give children suck? for I have borne him a son in his old age. Tingnan ang kabanataCommon English Bible7 She said, “Who could have told Abraham that Sarah would nurse sons? But now I’ve given birth to a son when he was old!” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version7 And again, she said: "Hearing this, who would believe Abraham, that Sarah breast-fed a son, to whom she gave birth, despite being elderly?" Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And again she said: Who would believe that Abraham should hear that Sara gave suck to a son, whom she bore to him in his old age? Tingnan ang kabanata |