Genesis 21:16 - New Revised Standard Version16 Then she went and sat down opposite him a good way off, about the distance of a bowshot; for she said, “Do not let me look on the death of the child.” And as she sat opposite him, she lifted up her voice and wept. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition16 Then she went and sat down opposite him a good way off, about a bowshot, for she said, Let me not see the death of the lad. And as she sat down opposite him, he lifted up his voice and wept and she raised her voice and wept. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept. Tingnan ang kabanataCommon English Bible16 She walked away from him about as far as a bow shot and sat down, telling herself, I can’t bear to see the boy die. She sat at a distance, cried out in grief, and wept. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version16 And she moved away and sat in a distant area, as far as a bow can reach. For she said, "I shall not see the boy die." And so, sitting opposite her, he lifted up his voice and wept. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 And she went her way, and sat over against him a great way off as far as a bow can carry. For she said: I will not see the boy die. And sitting over against, she lifted up her voice and wept. Tingnan ang kabanata |