Genesis 19:34 - New Revised Standard Version34 On the next day, the firstborn said to the younger, “Look, I lay last night with my father; let us make him drink wine tonight also; then you go in and lie with him, so that we may preserve offspring through our father.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176934 And it came to pass on the morrow, that the firstborn said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition34 Then the next day the firstborn said to the younger, See here, I lay last night with my father; let us make him drunk with wine tonight also, and then you go in and lie with him, so that we may preserve offspring (our race) through our father. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)34 And it came to pass on the morrow, that the first-born said unto the younger, Behold, I lay yesternight with my father: let us make him drink wine this night also; and go thou in, and lie with him, that we may preserve seed of our father. Tingnan ang kabanataCommon English Bible34 The next day the older daughter said to the younger, “Since I lay down with our father last night, let’s serve him wine tonight too, and you go in and lie down with him so that we will both have children from our father.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version34 Likewise, the next day, the elder said to the younger: "Behold, yesterday I slept with my father, let us give him wine to drink yet again this night, and you will sleep with him, so that we may save offspring from our father." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version34 And the next day the elder said to the younger: Behold, I lay last night with my father; let us make him drink wine also to-night, and thou shalt lie with him, that we may save seed of our father. Tingnan ang kabanata |