Deuteronomy 32:3 - New Revised Standard Version3 For I will proclaim the name of the Lord; ascribe greatness to our God! Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 Because I will publish the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 For I will proclaim the name [and presence] of the Lord. Concede and ascribe greatness to our God. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God. Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 because I proclaim the LORD’s name: Give praise to our God! Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 For I will invoke the name of the Lord. Acknowledge the magnificence of our God! Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Because I will invoke the name of the Lord: give ye magnificence to our God. Tingnan ang kabanata |