Deuteronomy 2:11 - New Revised Standard Version11 Like the Anakim, they are usually reckoned as Rephaim, though the Moabites call them Emim. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176911 which also were accounted giants, as the Anakims; but the Moabites call them Emims. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition11 These also are known as Rephaim [of giant stature], as are the Anakim, but the Moabites call them Emim. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)11 these also are accounted Rephaim, as the Anakim; but the Moabites call them Emim. Tingnan ang kabanataCommon English Bible11 Most people thought the Emim were Rephaim, like the Anakim were. But the Moabites called them “Emim.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version11 They were considered to be like giants, and they were like the sons of the Anakim. And, indeed, the Moabites call them: the Emim. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 They were esteemed as giants, and were like the sons of the Enacims. But the Moabites call them Emims. Tingnan ang kabanata |