Deuteronomy 12:3 - New Revised Standard Version3 Break down their altars, smash their pillars, burn their sacred poles with fire, and hew down the idols of their gods, and thus blot out their name from their places. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 and ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 You shall break down their altars and dash in pieces their pillars and burn their Asherim with fire; you shall hew down the graven images of their gods and destroy their name out of that place. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 and ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place. Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 Rip down their altars and shatter their sacred stones. Burn their sacred poles with fire. Hack their gods’ idols into pieces. Wipe out their names from that place. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 Scatter their altars and break their statues. Burn their sacred groves with fire and crush their idols. Abolish their names from those places. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Overthrow their altars, and break down their statues: burn their groves with fire, and break their idols in pieces. Destroy their names out of those places. Tingnan ang kabanata |
Now when all this was finished, all Israel who were present went out to the cities of Judah and broke down the pillars, hewed down the sacred poles, and pulled down the high places and the altars throughout all Judah and Benjamin, and in Ephraim and Manasseh, until they had destroyed them all. Then all the people of Israel returned to their cities, all to their individual properties.