Acts 23:15 - New Revised Standard Version15 Now then, you and the council must notify the tribune to bring him down to you, on the pretext that you want to make a more thorough examination of his case. And we are ready to do away with him before he arrives.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176915 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition15 So now you, along with the council (Sanhedrin), give notice to the commandant to bring [Paul] down to you, as if you were going to investigate his case more accurately. But we [ourselves] are ready to slay him before he comes near. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)15 Now therefore do ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you, as though ye would judge of his case more exactly: and we, before he comes near, are ready to slay him. Tingnan ang kabanataCommon English Bible15 You and the council must explain to the commander that you need Paul brought down to you. Pretend that you want to examine his case more closely. We’re prepared to kill him before he arrives.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version15 Therefore, with the council, you should now give notice to the tribune, so that he may bring him to you, as if you intended to determine something else about him. But before he approaches, we have made preparations to put him to death." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version15 Now therefore do you with the council signify to the tribune, that he bring him forth to you, as if you meant to know something more certain touching him. And we, before he come near, are ready to kill him. Tingnan ang kabanata |