2 Timothy 2:4 - New Revised Standard Version4 No one serving in the army gets entangled in everyday affairs; the soldier's aim is to please the enlisting officer. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition4 No soldier when in service gets entangled in the enterprises of [civilian] life; his aim is to satisfy and please the one who enlisted him. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)4 No soldier on service entangleth himself in the affairs of this life; that he may please him who enrolled him as a soldier. Tingnan ang kabanataCommon English Bible4 Nobody who serves in the military gets tied up with civilian matters, so that they can please the one who recruited them. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version4 No man, acting as a soldier for God, entangles himself in worldly matters, so that he may be pleasing to him for whom he has proven himself. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 No man, being a soldier to God, entangleth himself with secular businesses; that he may please him to whom he hath engaged himself. Tingnan ang kabanata |