2 Samuel 23:4 - New Revised Standard Version4 is like the light of morning, like the sun rising on a cloudless morning, gleaming from the rain on the grassy land. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 And he shall be as the light of the morning, when the sun riseth, Even a morning without clouds; As the tender grass springing out of the earth By clear shining after rain. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition4 He dawns on them like the morning light when the sun rises on a cloudless morning, when the tender grass springs out of the earth through clear shining after rain. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)4 He shall be as the light of the morning, when the sun riseth, A morning without clouds, When the tender grass springeth out of the earth, Through clear shining after rain. Tingnan ang kabanataCommon English Bible4 is like the light of sunrise on a morning with no clouds, like the bright gleam after the rain that brings grass from the ground.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version4 like the first light of the morning as the sun is rising, when a morning without clouds glows red, and like plants springing forth from the earth after a rainfall. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 As the light of the morning, when the sun riseth, shineth in the morning without clouds; and as the grass springeth out of the earth by rain. Tingnan ang kabanata |