2 Samuel 19:18 - New Revised Standard Version18 while the crossing was taking place, to bring over the king's household, and to do his pleasure. Shimei son of Gera fell down before the king, as he was about to cross the Jordan, Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 And there went over a ferry boat to carry over the king's household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, as he was come over Jordan; Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition18 And there went over a ferryboat to bring over the king's household and to do what he thought good. And Shimei son of Gera fell down before the king as David came to the Jordan, Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)18 And there went over a ferry-boat to bring over the king’s household, and to do what he thought good. And Shimei the son of Gera fell down before the king, when he was come over the Jordan. Tingnan ang kabanataCommon English Bible18 to do the work of ferrying over the king’s household and to do whatever pleased him. Gera’s son Shimei fell down before the king when he crossed the Jordan. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version18 they crossed the fords before the king, so that they might lead across the house of the king, and might act in accord with his order. Then, Shimei, the son of Gera, prostrating himself before the king after he had now gone across the Jordan, Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 They passed the fords before the king, that they might help over the king's household, and do according to his commandment. And Semei the son of Gera falling down before the king, when he was come over the Jordan, Tingnan ang kabanata |