2 Samuel 19:1 - New Revised Standard Version1 It was told Joab, “The king is weeping and mourning for Absalom.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition1 IT WAS told Joab, Behold, the king is weeping and mourning for Absalom. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)1 And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom. Tingnan ang kabanataCommon English Bible1 Joab was told that the king was crying and mourning Absalom. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version1 Now it was reported to Joab that the king was weeping and mourning for his son. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 And it was told Joab, that the king wept and mourned for his son. Tingnan ang kabanata |