2 Samuel 15:31 - New Revised Standard Version31 David was told that Ahithophel was among the conspirators with Absalom. And David said, “O Lord, I pray you, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176931 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition31 David was told, Ahithophel [your counselor] is among the conspirators with Absalom. David said, O Lord, I pray You, turn Ahithophel's counsel into foolishness. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)31 And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O Jehovah, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness. Tingnan ang kabanataCommon English Bible31 David was told that Ahithophel was also among the conspirators with Absalom, so he prayed, “Please, LORD, make Ahithophel’s advice foolish.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version31 Then it was reported to David that Ahithophel also had joined in swearing with Absalom. And David said, " O Lord, I beg you, to uncover the foolishness of the counsel of Ahithophel." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version31 And it was told David that Achitophel also was in the conspiracy with Absalom, and David said: Infatuate, O Lord, I beseech thee, the counsel of Achitophel. Tingnan ang kabanata |