2 Peter 3:12 - New Revised Standard Version12 waiting for and hastening the coming of the day of God, because of which the heavens will be set ablaze and dissolved, and the elements will melt with fire? Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition12 While you wait and earnestly long for (expect and hasten) the coming of the day of God by reason of which the flaming heavens will be dissolved, and the [material] elements [of the universe] will flare and melt with fire? [Isa. 34:4.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)12 looking for and earnestly desiring the coming of the day of God, by reason of which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? Tingnan ang kabanataCommon English Bible12 waiting for and hastening the coming day of God. Because of that day, the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt away in the flames. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version12 waiting for, and hurrying toward, the advent of the day of the Lord, by which the burning heavens shall be dissolved, and the elements shall melt from the heat of the fire. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Looking for and hasting unto the coming of the day of the Lord, by which the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with the burning heat? Tingnan ang kabanata |