2 Kings 9:3 - New Revised Standard Version3 Then take the flask of oil, pour it on his head, and say, ‘Thus says the Lord: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and flee; do not linger.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith the LORD, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition3 Then take the cruse of oil and pour it on his head and say, Thus says the Lord: I have anointed you king over Israel. Then open the door and flee; do not tarry. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)3 Then take the vial of oil, and pour it on his head, and say, Thus saith Jehovah, I have anointed thee king over Israel. Then open the door, and flee, and tarry not. Tingnan ang kabanataCommon English Bible3 Take the jug of oil and pour it on his head. Then say, ‘This is what the LORD has said: I anoint you king of Israel.’ Then open the door, and run out of there without stopping.” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version3 And taking the little bottle of oil, you shall pour it upon his head, and you shall say: 'Thus says the Lord: I have anointed you as king over Israel.' And you shall open the door and flee. And you shall not remain in that place." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Then taking the little bottle of oil, thou shalt pour it on his head, and shalt say: Thus saith the Lord: I have anointed thee king over Israel. And thou shalt open the door and flee, and shalt not stay there. Tingnan ang kabanata |
Samuel took a vial of oil and poured it on his head, and kissed him; he said, “The Lord has anointed you ruler over his people Israel. You shall reign over the people of the Lord and you will save them from the hand of their enemies all around. Now this shall be the sign to you that the Lord has anointed you ruler over his heritage: