2 Kings 5:17 - New Revised Standard Version17 Then Naaman said, “If not, please let two mule-loads of earth be given to your servant; for your servant will no longer offer burnt offering or sacrifice to any god except the Lord. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition17 Naaman said, Then, I pray you, let there be given to me, your servant, two mules' burden of earth. For your servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but only to the Lord. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)17 And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules’ burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah. Tingnan ang kabanataCommon English Bible17 Then Naaman said, “If not, then let me, your servant, have two mule loads of earth. Your servant will never again offer entirely burned offerings or sacrifices to any other gods except the LORD. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version17 And Naaman said: "As you wish. But I beg you to grant to me, your servant, that I may take from here the burden of two mules from the ground. For your servant will no longer offer holocaust or victim to other gods, except to the Lord. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And Naaman said: As thou wilt; but, I beseech thee, grant to me thy servant, to take from hence two mules' burden of earth. For thy servant will not henceforth offer holocaust, or victim, to other gods, but to the Lord. Tingnan ang kabanata |