2 Kings 4:6 - New Revised Standard Version6 When the vessels were full, she said to her son, “Bring me another vessel.” But he said to her, “There are no more.” Then the oil stopped flowing. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition6 When the vessels were all full, she said to her son, Bring me another vessel. And he said to her, There is not a one left. Then the oil stopped multiplying. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)6 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. Tingnan ang kabanataCommon English Bible6 When she had filled the containers, she said to her son, “Bring me another container.” He said to her, “There aren’t any more.” Then the oil stopped flowing, Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version6 And when the vessels had been filled, she said to her son, "Bring me another a vessel." And he responded, "I have none." And there was oil remaining. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And when the vessels were full, she said to her son: Bring me yet a vessel. And he answered: I have no more. And the oil stood. Tingnan ang kabanata |