2 Corinthians 8:14 - New Revised Standard Version14 your present abundance and their need, so that their abundance may be for your need, in order that there may be a fair balance. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 but by an equality, that now at this time your abundance may be a supply for their want, that their abundance also may be a supply for your want: that there may be equality: Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition14 But to have equality [share and share alike], your surplus over necessity at the present time going to meet their want and to equalize the difference created by it, so that [at some other time] their surplus in turn may be given to supply your want. Thus there may be equality, Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)14 but by equality: your abundance being a supply at this present time for their want, that their abundance also may become a supply for your want; that there may be equality: Tingnan ang kabanataCommon English Bible14 At the present moment, your surplus can fill their deficit so that in the future their surplus can fill your deficit. In this way there is equality. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version14 In this present time, let your abundance supply their need, so that their abundance may also supply your need, in order that there may be an equality, just as it was written: Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 In this present time let your abundance supply their want, that their abundance also may supply your want, that there may be an equality, Tingnan ang kabanata |