2 Chronicles 33:6 - New Revised Standard Version6 He made his son pass through fire in the valley of the son of Hinnom, practiced soothsaying and augury and sorcery, and dealt with mediums and with wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments, and used witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and with wizards: he wrought much evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition6 And he burned his children as an offering [to his god] in the Valley of Ben-hinnom [son of Hinnom], and practiced soothsaying, augury, and sorcery, and dealt with mediums and wizards. He did much evil in the sight of the Lord, provoking Him to anger. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)6 He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger. Tingnan ang kabanataCommon English Bible6 He burned his own sons alive in the Ben-hinnom Valley, consulted sign readers, fortune-tellers, and sorcerers, and used mediums and diviners. He did much evil in the LORD’s eyes and made him angry. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version6 And he caused his sons to pass through fire in the Valley of the son of Hinnom. He observed dreams, followed divinations, served the occult arts, had with him magicians and enchanters, and worked many evils before the Lord, so that he provoked him. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And he made his sons to pass through the fire in the valley of Benennom. He observed dreams, followed divinations, gave himself up to magic arts, had with him magicians and enchanters: and he wrought many evils before the Lord, to provoke him to anger. Tingnan ang kabanata |