1 Samuel 19:5 - New Revised Standard Version5 for he took his life in his hand when he attacked the Philistine, and the Lord brought about a great victory for all Israel. You saw it, and rejoiced; why then will you sin against an innocent person by killing David without cause?” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 for he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition5 For he took his life in his hands and slew the Philistine, and the Lord wrought a great deliverance for all Israel; you saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood and kill David without a cause? Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)5 for he put his life in his hand, and smote the Philistine, and Jehovah wrought a great victory for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice; wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause? Tingnan ang kabanataCommon English Bible5 He risked his own life when he killed that Philistine, and the LORD won a great victory for all Israel. You saw it and were happy about it. Why then would you do something wrong to an innocent person by killing David for no reason?” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version5 And he took his life in his own hand, and struck down the Philistine. And the Lord wrought a great salvation for all of Israel. You saw it, and you rejoiced. Why then would you sin against innocent blood by killing David, who is without guilt?" Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And he put his life in his hand, and slew the Philistine; and the Lord wrought great salvation for all Israel. Thou sawest it and didst rejoice. Why therefore wilt thou sin against innocent blood by killing David, who is without fault? Tingnan ang kabanata |