1 Samuel 14:12 - New Revised Standard Version12 The men of the garrison hailed Jonathan and his armor-bearer, saying, “Come up to us, and we will show you something.” Jonathan said to his armor-bearer, “Come up after me; for the Lord has given them into the hand of Israel.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 And the men of the garrison answered Jonathan and his armourbearer, and said, Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me: for the LORD hath delivered them into the hand of Israel. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition12 The garrison men said to Jonathan and his armor-bearer, Come up to us and we will show you a thing. Jonathan said to his armor-bearer, Come up after me, for the Lord has given them into Israel's hand. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)12 And the men of the garrison answered Jonathan and his armorbearer, and said, Come up to us, and we will show you a thing. And Jonathan said unto his armorbearer, Come up after me; for Jehovah hath delivered them into the hand of Israel. Tingnan ang kabanataCommon English Bible12 Then the troops in the fort yelled to Jonathan and his armor-bearer, “Come on up! We’ll teach you a lesson!” So Jonathan said to his armor-bearer, “Follow me, because the LORD has handed them over to Israel!” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version12 And the men of the garrison spoke to Jonathan and to his armor bearer, and they said, "Ascend to us, and we will show you something." And Jonathan said to his armor bearer: "Let us ascend. Follow me. For the Lord has delivered them into the hands of Israel." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And the men of the garrison spoke to Jonathan, and to his armourbearer, and said: Come up to us, and we will shew you a thing. And Jonathan said to his armourbearer: Let us go up. Follow me; for the Lord hath delivered them into the hands of Israel. Tingnan ang kabanata |