1 Samuel 11:5 - New Revised Standard Version5 Now Saul was coming from the field behind the oxen; and Saul said, “What is the matter with the people, that they are weeping?” So they told him the message from the inhabitants of Jabesh. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 And, behold, Saul came after the herd out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the tidings of the men of Jabesh. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition5 Now Saul came out of the field after the oxen, and [he] said, What ails the people that they are weeping? And they told him the words of the men of Jabesh. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)5 And, behold, Saul came following the oxen out of the field; and Saul said, What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabesh. Tingnan ang kabanataCommon English Bible5 At just that moment, Saul was coming back from keeping the cattle in the fields. “What’s wrong with everybody?” he asked. “Why are they crying?” Saul was then told what the men from Jabesh had said. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version5 And behold, Saul arrived, following oxen from the field. And he said, "What has happened to the people that they would weep?" And they explained to him the words of the men from Jabesh. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 And, behold, Saul came, following oxen out of the field, and he said: What aileth the people that they weep? And they told him the words of the men of Jabes. Tingnan ang kabanata |