1 Samuel 1:9 - New Revised Standard Version9 After they had eaten and drunk at Shiloh, Hannah rose and presented herself before the Lord. Now Eli the priest was sitting on the seat beside the doorpost of the temple of the Lord. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 17699 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest sat upon a seat by a post of the temple of the LORD. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition9 So Hannah rose after they had eaten and drunk in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on his seat beside a post of the temple (tent) of the Lord. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)9 So Hannah rose up after they had eaten in Shiloh, and after they had drunk. Now Eli the priest was sitting upon his seat by the door-post of the temple of Jehovah. Tingnan ang kabanataCommon English Bible9 One time, after eating and drinking in Shiloh, Hannah got up and presented herself before the LORD. (Now Eli the priest was sitting in the chair by the doorpost of the LORD’s temple.) Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version9 And so, after she ate and drank at Shiloh, Hannah rose up. And Eli, the priest, was sitting on the seat before the door of the temple of the Lord. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 So Anna arose after she had eaten and drunk in Silo. And, Heli the priest sitting upon a stool before the door of the temple of the Lord, Tingnan ang kabanata |