1 Samuel 1:16 - New Revised Standard Version16 Do not regard your servant as a worthless woman, for I have been speaking out of my great anxiety and vexation all this time.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176916 Count not thine handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken hitherto. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition16 Regard not your handmaid as a wicked woman; for out of my great complaint and bitter provocation I have been speaking. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)16 Count not thy handmaid for a wicked woman; for out of the abundance of my complaint and my provocation have I spoken hitherto. Tingnan ang kabanataCommon English Bible16 Don’t think your servant is some good-for-nothing woman. This whole time I’ve been praying out of my great worry and trouble!” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version16 You should not repute your handmaid as one of the daughters of Belial. For I have been speaking from the abundance of my sorrow and grief, even until now." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 Count not thy handmaid for one of the daughters of Belial: for out of the abundance of my sorrow and grief have I spoken till now. Tingnan ang kabanata |
But some worthless fellows said, “How can this man save us?” They despised him and brought him no present. But he held his peace. Now Nahash, king of the Ammonites, had been grievously oppressing the Gadites and the Reubenites. He would gouge out the right eye of each of them and would not grant Israel a deliverer. No one was left of the Israelites across the Jordan whose right eye Nahash, king of the Ammonites, had not gouged out. But there were seven thousand men who had escaped from the Ammonites and had entered Jabesh-gilead.