1 Corinthians 12:25 - New Revised Standard Version25 that there may be no dissension within the body, but the members may have the same care for one another. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176925 that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition25 So that there should be no division or discord or lack of adaptation [of the parts of the body to each other], but the members all alike should have a mutual interest in and care for one another. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)25 that there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another. Tingnan ang kabanataCommon English Bible25 so that there won’t be division in the body and so the parts might have mutual concern for each other. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version25 so that there might be no schism in the body, but instead the parts themselves might take care of one another. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another. Tingnan ang kabanata |