Revelation 2:14 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional14 But I have a few things against you: you have some there who hold to the teaching of Balaam, who taught Balak to put a stumbling block before the people of Israel, so that they would eat food sacrificed to idols and practice fornication. Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition14 Nevertheless, I have a few things against you: you have some people there who are clinging to the teaching of Balaam, who taught Balak to set a trap and a stumbling block before the sons of Israel, [to entice them] to eat food that had been sacrificed to idols and to practice lewdness [giving themselves up to sexual vice]. [Num. 25:1, 2; 31:16.] Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)14 But I have a few things against thee, because thou hast there some that hold the teaching of Balaam, who taught Balak to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat things sacrificed to idols, and to commit fornication. Tingnan ang kabanataCommon English Bible14 But I have a few things against you, because you have some there who follow Balaam’s teaching. Balaam had taught Balak to trip up the Israelites so that they would eat food sacrificed to idols and commit sexual immorality. Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version14 But I have a few things against you. For you have, in that place, those who hold to the doctrine of Balaam, who instructed Balak to cast a stumbling block before the sons of Israel, to eat and to commit fornication. Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 But I have against thee a few things: because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the children of Israel, to eat, and to commit fornication: Tingnan ang kabanata |
Again, if the righteous turn from their righteousness and commit iniquity, and I lay a stumbling block before them, they shall die; because you have not warned them, they shall die for their sin, and their righteous deeds that they have done shall not be remembered; but their blood I will require at your hand.