Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Psalm 78:4 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

4 We will not hide them from their children; we will tell to the coming generation the glorious deeds of the Lord, and his might, and the wonders that he has done.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

4 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come, The praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

4 We will not hide them from their children, but we will tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord, and His might, and the wonderful works that He has performed.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

4 We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

4 We won’t hide them from their descendants; we’ll tell the next generation all about the praise due the LORD and his strength— the wondrous works God has done.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

4 We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and mockery to those who are around us.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.

Tingnan ang kabanata Kopya




Psalm 78:4
17 Mga Krus na Reperensya  

what sages have told, and their ancestors have not hidden,


singing aloud a song of thanksgiving, and telling all your wondrous deeds.


so that I may recount all your praises, and, in the gates of daughter Zion, rejoice in your deliverance.


And when your children ask you, ‘What do you mean by this observance?’


When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you shall answer, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.


You shall tell your child on that day, ‘It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.’


The living, the living, they thank you, as I do this day; fathers make known to children your faithfulness.


Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.


Teach them to your children, talking about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.


But take care and watch yourselves closely, so as neither to forget the things that your eyes have seen nor to let them slip from your mind all the days of your life; make them known to your children and your children's children—


Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas