Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Psalm 4:8 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

8 I will both lie down and sleep in peace; for you alone, O Lord, make me lie down in safety.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 I will both lay me down in peace, and sleep: For thou, LORD, only makest me dwell in safety.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

8 In peace I will both lie down and sleep, for You, Lord, alone make me dwell in safety and confident trust.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

8 In peace will I both lay me down and sleep; For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

8 I will lie down and fall asleep in peace because you alone, LORD, let me live in safety.

Tingnan ang kabanata Kopya

Catholic Public Domain Version

8 By the fruit of their grain, wine, and oil, they have been multiplied.

Tingnan ang kabanata Kopya

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 By the fruit of their corn, their wine and oil, they are multiplied.

Tingnan ang kabanata Kopya




Psalm 4:8
16 Mga Krus na Reperensya  

You show me the path of life. In your presence there is fullness of joy; in your right hand are pleasures forevermore.


I lie down and sleep; I wake again, for the Lord sustains me.


If you sit down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.


The people who walked in darkness have seen a great light; those who lived in a land of deep darkness— on them light has shined.


I will make with them a covenant of peace and banish wild animals from the land, so that they may live in the wild and sleep in the woods securely.


I will make for you a covenant on that day with the wild animals, the birds of the air, and the creeping things of the ground; and I will abolish the bow, the sword, and war from the land; and I will make you lie down in safety.


Your threshing shall overtake the vintage, and the vintage shall overtake the sowing; you shall eat your bread to the full, and live securely in your land.


When you cross over the Jordan and live in the land that the Lord your God is allotting to you, and when he gives you rest from your enemies all around so that you live in safety,


who died for us, so that whether we are awake or asleep we may live with him.


And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who from now on die in the Lord.” “Yes,” says the Spirit, “they will rest from their labors, for their deeds follow them.”


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas