Biblia Todo Logo
Online na Bibliya
- Mga patalastas -





Psalm 119:81 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional

81 My soul languishes for your salvation; I hope in your word.

Tingnan ang kabanata Kopya


Higit pang mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

81 My soul fainteth for thy salvation: But I hope in thy word.

Tingnan ang kabanata Kopya

Amplified Bible - Classic Edition

81 My soul languishes and grows faint for Your salvation, but I hope in Your word.

Tingnan ang kabanata Kopya

American Standard Version (1901)

81 My soul fainteth for thy salvation; But I hope in thy word.

Tingnan ang kabanata Kopya

Common English Bible

81 My whole being yearns for your saving help! I wait for your promise.

Tingnan ang kabanata Kopya




Psalm 119:81
15 Mga Krus na Reperensya  

whom I shall see on my side, and my eyes shall behold, and not another. My heart faints within me!


You are my hiding place and my shield; I hope in your word.


My soul is consumed with longing for your ordinances at all times.


See, I have longed for your precepts; in your righteousness give me life.


Let your steadfast love come to me, O Lord, your salvation according to your promise.


Then I shall have an answer for those who taunt me, for I trust in your word.


Do not take the word of truth utterly out of my mouth, for my hope is in your ordinances.


Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word.


Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.


I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope;


My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.


My soul longs, indeed it faints for the courts of the Lord; my heart and my flesh sing for joy to the living God.


I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, tell him this: I am faint with love.


Sundan mo kami:

Mga patalastas


Mga patalastas