Nehemiah 6:10 - New Revised Standard Version Catholic Interconfessional10 One day when I went into the house of Shemaiah son of Delaiah son of Mehetabel, who was confined to his house, he said, “Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us close the doors of the temple, for they are coming to kill you; indeed, tonight they are coming to kill you.” Tingnan ang kabanataHigit pang mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee. Tingnan ang kabanataAmplified Bible - Classic Edition10 I went into the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut up. He said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple, for they are coming to kill you–at night they are coming to kill you. Tingnan ang kabanataAmerican Standard Version (1901)10 And I went unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee. Tingnan ang kabanataCommon English Bible10 Later I went to see Shemaiah, Delaiah’s son and Mehetabel’s grandson, who was confined to his house, and he said: “Let’s meet together in God’s house, inside the temple itself. Let’s shut the doors of the temple, for they are coming to kill you; they are coming to kill you tonight!” Tingnan ang kabanataCatholic Public Domain Version10 And I entered into the house of Shemaiah, the son of Delaiah, the son of Mehetabel, in secret. And he said: "Let us consult together in the house of God, in the midst of the temple. And let us close the doors of the temple. For they will come to kill you, and they will arrive in the night to put you to death." Tingnan ang kabanataDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And I went into the house of Samaia the son of Delaia, the son of Metabeel, privately. And he said: Let us consult together in the house of God in the midst of the temple. And let us shut the doors of the temple; for they will come to kill thee, and in the night they will come to slay thee. Tingnan ang kabanata |